華麗なる変身 4th season

華麗に変身する女性を拾い画像と適当なコメントで見ちゃうワケですが何か問題でも???

韓国とかけましてポテトチップスととく

どもども。たい焼きとマジゲンカする店のオジサンの大人げなさに、正直辟易している華麗なる変身です。てか、ケンカの原因は何だったんでしょうね???(´・ω・`) 「たい焼きはアンコと相場が決まってるんだ、このべらぼうめ!」と頑固一徹なオジサンと、「オイラだって、たまにはカスタードクリームをお腹につめて、ヤングな婦女子に食べてもらいたいやい!」というたい焼きクンの主義主張の違いなのか。はたまた、たい焼きやからたこ焼き屋に鞍替えしようとしているオジサ・・・って、んっ??? 何の話をしてるのかって??? 決まってるじゃないっすか。「およげ!げたいやきくん」の話ですよ。ご存じないという方は、岩波書店から発売されている「子門真人全集」の第158巻を読んでくださいね・・・って、出てるかいっ!

 

ところでどっこいしょ、今ね、「ジャンケン」に関する記事を読んでいたんですよ。そうですそうです、あのジャンケンです。「ジャンケイン・コスギ、アイコでショー・コスギ♪」のジャンケンです・・・って、がねさんのネタやないっ! ちなみに、ここでいう「がねさん」というのは、X-GUNのさがねサンのことなのでお間違いのなきよう。平成のPズリマシンと言われた、松金洋子チャンのことではないのであしからず・・・って、何の話をしとんねん!

 

で、何の話でしたっけ???・・・って、そうそう、ジャンケンの話! ジャンケンって、グー、チョキ、パー、それぞれに意味があるじゃないっすか。日本の場合、グーは「石」、チョキは「ハサミ」、パーは「紙」ですよね。これが韓国では違うんですってさ。グーが「岩」、チョキが「はさみ」、パーが「風呂敷」。微妙に違いますでしょ!? ジャンケンに負けて、悔しい思いをしているそこのアナタ。今後ジャンケンをするときは、海を渡った方がいいですよ。「石」と「岩」、「紙」と「風呂敷」。ジャンケン自体に、日本のものよりもパワーがありそうですからねwww

 

あとは、ジャンケンのときのかけ声。日本だと「最初はグー」とか、「出さなきゃ負けよ」とか言いますでしょ。韓国では、ジャガイモにかけたかけ声が多いんですって。「ジャガイモ ジャガイモ ジャンケンポン」とか、「ジャガイモに 葉が出て芽が出て ジャガイモ ジャガイモ ピョン」とかね。てかコレ、何でか分かります??? このブログを見ている方だけに、特別におせぇて差し上げましょう。韓国といえば焼肉、ジャガイモといえばポテチでしょ。そうなんです、どっちも「カルビーが一番です」・・・って、ねづっちです・・・って、何のこっちゃい!!!

 

それじゃ、今日もエロエロヴィンヴィンにブログりましょう。深夜1時すぎなんで、ちょいとだけね。今宵はライトにいってみよ!